My Name Will Grow Wide Like a Tree by Yi Lei, trans. by Tracy K. Smith (Graywolf Press 2020)
Reviewed by Elizabeth Kudlacz
Who was Yi Lei?
For many in the Western world, this leading figure in contemporary Chinese poetry is probably unknown. Thanks to the efforts of Tracy K. Smith and Changtai Bi, English-speaking readers can appreciate the richness of Yi Lei’s bilingual collection of poems My Name Will Grow Wide Like a Tree.
Some Are Always Hungry by Jihyun Yun (University of Nebraska Press 2020)
Reviewed by Lane Berger
I think the worst must be finished. / Whether I am right, don’t tell me. —“The Leaving Season”
In 2020, the year of things we tried to abolish, let us at least rid ourselves of this: ‘The Debut,’ held as a foray; the Debut Artist’s contrition, inevitable. Not since Slow Lightening, My Private Property, or The Collected Stories of Grace Paley have I dog-eared anything like my copy of Some Are Always Hungry, a debut poetry collection in which Jihyun Yun brings the reader—spoonful by shattering spoonful—into awareness of the near-unbearable state of being.
Shahr-e-Jaanaan: The City of the Beloved by Adeeba Shahid Talukder (Tupelo Press 2020)
Reviewed by Leonora Simonovis
Winner of the Kundiman Prize Honoring Exceptional Work by Asian American Poets, this collection is a multilayered imaginary where the author converses with Urdu poetic tradition and poets such as Faiz Ahmed Faiz, Mirza Ghalib, and Ibn-e-Insha, among others. Talukder is also a translator, which, as she explains in the preface, allows for transcreation “Based on the way the particular verses converse with the themes of my poems.” The interplay is not only between two languages, but also between two –or more– different ways of perception and experience.
Dancing in Santa Fe and Other Poems by Beate Sigriddaughter (Cervena Barva Press 2019)
Review by Carole Mertz
In Dancing in Santa Fe, Beate Sigriddaughter delivers a fine collection of fourteen poems, all written in free verse. An American poet of German heritage, she has won multiple poetry prizes, including the Cultural Weekly—Jack Grapes Prize in 2014, and multiple nominations for the Pushcart Prize. Her gracious promotion of women’s poetry (at her blog Writing in a Woman’s Voice) is also commendable.
Endlings by Joanna Lilley (Turnstone Press 2020)
Reviewed by Rebecca Valley
“How carefully we preserve the dead and eat the living” (109)
How to write an elegy for animals? Not the ones closest to us, our dogs and cats, chickens, rabbits, the domesticated fauna we use to name and sustain ourselves. How do we write an elegy for the animals we did not save in time; the “endlings,” the final link between past and present? How do we write an elegy for the victims of a murder we won’t even admit we’ve committed?
OBIT by Victoria Chang (Copper Canyon Press, 2020)
Reviewed by Rebecca Valley
I wrote my first and only obituary in 2018, for my uncle. His name was Thom. He died quite suddenly, at 48, after decade-old cancer cells appeared again in his colon, took over his liver, swallowed him up.
Which is to say that I am no expert in the articulation of existence. And anyway, how do you go about writing a single document that might convey the precious, imperfect, complicated, wonderful nuances of an entire life? For Victoria Chang, the obituary is not just a death notice, but a mode. In her latest collection, OBIT, she asks: What continues to live when someone we love dies? What dies with them?
“I used to think that a dead person’s words die with them. Now I know that they scatter, looking for meaning to attach to a scent” (18)
Obviously, it’s a weird time to be alive. I won’t say much more about COVID-19 here, other than the fact that I am grateful to find solace in books while home-bound.
In that vein, I asked our editors and frequent contributors to send over a book or two that has made their quarantine more manageable. Some of these are old favorites, some are new finds, but all are solid picks to stave off your quarantine-fueled boredom, and maybe even provide a little hope or inspiration in moments of chaos and confusion.
A Brief Disclaimer: Susan, author of Whiskey Letters (Arroyo Secco Press 2018) and I met in college while attending California State University of Long Beach. We had just about every class together, and so our friendship was sealed by fate. I have heard many stories from these pages firsthand and I have seen many of the pieces which appear in Whiskey Letters in their earliest drafts. I have also witnessed her personal growth and artistic development as a friend and fellow poet.
Sea, Land, Shadow by Kazuko Shiraishi, trans. by Yumiko Tsumara (New Directions Books, 2017)
Reviewed by Clara Guyton
Nicknamed “the Alan Ginsberg of Japan” by Kenneth Rexroth, Kazuko Shiraishi brings readers a sight-seeing drive through the mystical mountains of Japan in her collection Sea, Land, Shadow, complete with sharp turns and curves, moments of awe-inspiring depth and darkness, and instants of effervescent lightheartedness.
“on a mountain road in a traffic jam
I have poetry, so I’m fine…” (8)