Review: 77 by Guillermo Saccomanno, trans. by Andrea G. Labinger

77 by Guillermo Saccomanno, trans. by Andrea G. Labinger (Open Letter 2019)

Reviewed by Allison McCausland

Fear makes people do crazy things. When a country is in turmoil politically, its hard to distinguish the clear-cut actions of people as heroic or survivalist. In the case of Professor Gomez, the protagonist of Guillermo Saccomanno’s latest translated work, 77, he acts as more of an active bystander, drawing in the reader through his retrospective narration of his time in Buenos Aires during the Jorge Videla coup d’état in 1977. Saccomanno captures the uncertainty and day-to-day dangers of living in this era with visceral scenes and inner longing for a better life. Translator Andrea G. Labinger keeps the rhetoric in line with Saccomanno’s vision to ground readers in both terrifying and startlingly mundane situations.

Continue reading

Review: The Wind That Lays Waste by Selva Almada

The Wind That Lays Waste by Selva Almada, trans. by Chris Andrews (Graywolf Press, 2019)

Reviewed by Allison McCausland

There is an old saying that one can tell the character of a person not by how long they have known them, but based on a single gesture. These view sinuously weaves together four characters of Selva Almada’s 2012 novel The Wind That Lays Waste. Translated by Chris Andrews in 2019, both author and translator create a character study of four individuals at a roadside garage in Argentina.

Continue reading